[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 197 KB, 800x600, testcqw.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3326505 No.3326505 [Reply] [Original]

http://forums.novelnews.net/showthread.php?p=63549&posted=1#post63549

>> No.3326511
File: 240 KB, 715x1000, moe 64938 sample.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3326511

Awesome. Looking forward to english Tsuki route

>> No.3326514

>wat3v3r
>Hidoi~! Translators
>mangas

This can't miss.

>> No.3326524 [DELETED] 

>>3326514
Well, the guy just seems to be the team leader and not a translator/editor so it should be fine, right?

>> No.3326526

Oh, awesome.

>> No.3326540

Great eroge if a little short, good to see it being translated.

>> No.3326549
File: 35 KB, 1187x324, forum.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3326549

I for one really looking forward for that project. Their forum is a bit confusing though. Oh well, at least I can be the little goth loli finally.

>> No.3326568

Is that some Tomose Shunsaku art I see?

>> No.3326662

>Hidoi~! Translators
Aren't these the translators who whined like idiots because somebody else was doing a better job than they were?

>> No.3326676

>>3326662
Dunno. I know Hidoi~ because they scanlate a number of series no-one else is interested in.

>> No.3326687

>>3326676
How are the quality of those?

>> No.3326702

Awesome game full of potential and a badass protagonist in a school love setting where most of the second half turns pretty dark.

>> No.3326714

They do pretty lousy translations, I guess they'll fit right in with the VN translation crowd.

>> No.3326714,1 [INTERNAL] 

Atrocious spelling/grammar and an assfuck of useless emoticons, this can only be bad.

>> No.3326949

Hmm. How does this game compare Himarawi no Shoujou? Are you more or less badass?

>> No.3326967

I hope more manga translators or anime translators turn to VNs sometime.

Yeah, there will be even more e-peen going on then even right now, but at least we'll get more stuff translated.

>> No.3326998

>>3326967
I'd rather not. Some of them have really awful translations.

>> No.3326997

>>3326967
The problem is that most would quickly revert back to anime or manga. There is a huge difference between translating the text in short manga chapters or 20 minutes of dialog vs something with at least as many words as an average novel.

>> No.3327135

Haru...ka...?

>> No.3327141

>>3327135
THe translators just put in random stuff to test to make sure they could re-insert into the engine, I believe.

>> No.3327163

What is this game about?

>> No.3327170

>>3327141
What the shit, I don't believe it.

>> No.3327177

Shitty manga scanlators will never compare to Ixrec or tlwiki guys either way.

>> No.3327182

>>3327170
I forgot to add I hope to the end of that, I apologize.

>> No.3327193

Hidoi has screwed up names before. I wouldn't be surprised if they did it here as well.

>> No.3327223

Weeaboo faggots, fuck them.

>> No.3327295

>>3327193
How can you screw the name of main heroine like this?

>> No.3327304

>>3327295
Maybe someone should email them notifying them of their error?

>> No.3327319

>>3327304
Nah looks like faggots are reading this thread.

>> No.3327326

>>3327304
>>3327295
Random text-insertion as a test does not strike you as a possibility, does it?

>> No.3327348

>>3327326
Nope, cause they translated the original line.

>> No.3327346

Her name is properly listed as Reika in their status thread, retards

>> No.3327351

>>3327326
It's possible, but it's better to err on the side of caution.

>> No.3327357

>>3327351
I'm confident they will notice it either way, if they actually work on it.

>> No.3327363

>>3327346
No. Get out hidoi translators/editors.

>> No.3327364

This person talks like a faggot. I don't want them translating anything.

>XD
>^^
>^_^

No.

>> No.3327367

>>3327346
Fixed a moment ago, faggot.

>> No.3327378
File: 78 KB, 343x256, U MAD.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3327378

>>3327367

>> No.3327382

>>3327367
>Fixed a moment ago, faggot.

Last edited by uey111; Yesterday at 01:15 PM

lol uh huh

>> No.3327392
File: 80 KB, 400x316, rage.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3327392

>>3327378

>> No.3327403

>>3327392

Get out right now.

>> No.3327408

>>3327403
No u!

>> No.3327415

>>3327382
Forum admin can set any date of moderation/edition. Eat this, dirty dev.

>> No.3327434

As long as it will be correct in final product, what do you care?

>> No.3327460

^^dude yo the only one we care is QUALITY and we just not only working on kurosawa alone, like the previous comment said, all the hidoi member have REAL LIFE stuff that more important to do, and so, we working on many projects, since when I threatened him? ONCE AGAIN we aren't forcing you to read our releases...just for your information, in this scans world we do respects any group that releasing project first time, and if we accidentally release that project, we must asking him to make a joint or we dropping that project...but he seems not to do the same thing...for all group that I belong, they are doing the same thing as I said...to avoid cold war in scanlation world...We do know all the risk for having "stealing" others group project...and as for leechers thinking, they don't care any things of this problem...as long as they get the manga they will ask for more...you might want check for our previous comments to expand your knowledge bout scans world...come again if you have something on your mind? we always open any question that you want to ask.

>> No.3327469

>>3327460
Get out kindly.

>> No.3327468

>>3327434
Because if they make simple mistakes like this, what are the chances mistakes will make it into the final product? Pretty high I'd say.

>> No.3327490

>>3327460
You must respect creator of the work at least with providing the high quality of translation in case if you translate it without his permission.

>> No.3327494

>>3327460
Gah.

>> No.3327498

>>3327460
Go back to animesuki/gaia/whatever you came from.

>> No.3327502

>>3327460
How about you learn english before you translate things into english.

>> No.3327504
File: 4 KB, 100x100, 34341432423.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3327504

>>3327460
I can't see this project serious anymore.

>> No.3327508

>>3327460
I fucking hope you're a troll. If not fuck this group then.

>> No.3327518

There was and will be a giant wall between light novels/visual novels and manga/anime translators. Now all of us can see it pretty clearly.

>> No.3327522
File: 6 KB, 161x231, good job.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3327522

>>3327460
9/10

well done.

>> No.3327523

>>3327508
He isn't check his post on gemot. Full of engrish just like this one.

>> No.3327548

>>3327460
>dude yo the only one we care is QUALITY
So we're really expecting QUALITY here...

>> No.3327561

>>3327460
Good one, 9.5/10

>> No.3327599

>>3327523
Y-you're right. ;_;
What the hell I guess we really can expect QUALITY from them.
I really hope they got decent editors at least.

>> No.3328101

bump for trainwreck

>> No.3328121

>>3327460
cirno worthy joke of the day
ONE UP

>> No.3328651

bump for shame

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action